<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Nonogirl Radio</title>
	<atom:link href="http://www.nonogirl.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nonogirl.com</link>
	<description>These are the people in my neighborhood</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Aug 2011 19:59:07 -0700</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on Sights and Sounds of Central Market: Hibernia Bank by fototaker</title>
		<link>http://www.nonogirl.com/2011/08/sights-and-sounds-of-central-market-hibernia-bank/comment-page-1/#comment-667</link>
		<dc:creator>fototaker</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 19:59:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nonogirl.com/?p=461#comment-667</guid>
		<description>it&#039;s such a shame that everywhere all over the world such fine architectural beauties are left to fend on their own, often losing to a modern apt building or worse: a parking lot. in Europe some buildings have been abandoned for decades if not more. thanks for highlighting this serious city- and world-wide problem</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it&#8217;s such a shame that everywhere all over the world such fine architectural beauties are left to fend on their own, often losing to a modern apt building or worse: a parking lot. in Europe some buildings have been abandoned for decades if not more. thanks for highlighting this serious city- and world-wide problem</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Queer Youth and Child Sexual Abuse by vimax</title>
		<link>http://www.nonogirl.com/2005/04/queer-youth-and-child-sexual-abuse/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>vimax</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 21:04:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nonogirl.com/dev/wordpress/?p=22#comment-4</guid>
		<description>Nice information this is really interesting
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice information this is really interesting</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on An Immigrant&#8217;s Perspective by nonogirl</title>
		<link>http://www.nonogirl.com/2008/01/an-immigrants-perspective/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>nonogirl</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 00:20:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nonogirl.com/dev/wordpress/?p=7#comment-3</guid>
		<description>The mixing of the translation proved to be a challenge. I caught a mistake when the piece was first posted, but we fixed it early before stations downloaded it.
It was the choice of the editor and engineer to just fade out &quot;Catalina&#039;s&quot; voice. I think I would have brought her voice back up at the end, but with the engineer not speaking Spanish it was already a hard mix.
As for not using a Spanish accent, it seemed to have more to do with seeming to side with the Spanish speaker if you use their pronunciation. I find this controversial and I&#039;m glad that the editor mostly let me say the words the way I wanted to in the end.
Thanks for listening.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The mixing of the translation proved to be a challenge. I caught a mistake when the piece was first posted, but we fixed it early before stations downloaded it.<br />
It was the choice of the editor and engineer to just fade out &#8220;Catalina&#8217;s&#8221; voice. I think I would have brought her voice back up at the end, but with the engineer not speaking Spanish it was already a hard mix.<br />
As for not using a Spanish accent, it seemed to have more to do with seeming to side with the Spanish speaker if you use their pronunciation. I find this controversial and I&#8217;m glad that the editor mostly let me say the words the way I wanted to in the end.<br />
Thanks for listening.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on An Immigrant&#8217;s Perspective by Noah</title>
		<link>http://www.nonogirl.com/2008/01/an-immigrants-perspective/comment-page-1/#comment-2</link>
		<dc:creator>Noah</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 16:43:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nonogirl.com/dev/wordpress/?p=7#comment-2</guid>
		<description>&quot;re-Gringa-fying&quot; oneself? Funny idea that kind of makes sense. Do you think that has to do with an idea of insincerity on behalf of those who fain an accent well? Your editing of the translation is interesting. It&#039;s kind of a creative non-fiction approach. Nice work, Robynn.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;re-Gringa-fying&#8221; oneself? Funny idea that kind of makes sense. Do you think that has to do with an idea of insincerity on behalf of those who fain an accent well? Your editing of the translation is interesting. It&#8217;s kind of a creative non-fiction approach. Nice work, Robynn.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

